导读:The whole journey was a complete nightmare I’d only been going five minutes on the motorway when somebody cut in on me and I had to brake really quickly to avoid an accident, but that was only the start of it A bit further on I
About Traffic event
The whole journey was a complete nightmare. I’d only been going five minutes on the motorway when somebody cut in on me and I had to brake really quickly to avoid an accident, but that was only the start of it. A bit further on I pulled out to overtake a big lorry but as I did, my engine just died. I tried revving the engine and after a couple of seconds it started again, but I had to change down and get back into the slow lane and go very slowly indeed. Because I was so slow, I was flagged down by a police officer who checked the car and told me that one of my tyres was worn. He said it wasn’t illegal and let me continue but warned me to get it changed. The car started again without any problems, so I set off again, picked up speed, and after a couple of miles, guess what, the worn tyre blew out! The police were right. So I changed the tyre, which was another half an hour wasted. Then I picked up a student who was hitch-hiking-I felt sorry for him. After a while we branched off the motorway and I left him where he wanted to be and went to a nearby cafe for a cup of tea. When I came out, someone hadblocked me in. Then to cap it all, I realised the student had stolen my camera from the back seat!
关于交通事件
整个旅程简直是一场噩梦。我在高速公路上只走了五分钟,就有人闯进来,我不得不很快刹车以避免发生事故,但那只是开始。再往前一点,我停下车去追一辆大卡车,但就在这时,我的引擎熄火了。我试着加速引擎,几秒钟后它又启动了,但我不得不调低车速,回到慢车道,开得非常慢。因为我太慢了,一个警察给我打了个旗子,他检查了我的车,告诉我我的一个轮胎坏了。他说这不违法,让我继续,但警告我要换。车子又发动了,没有任何问题,所以我又出发了,加快了速度,几英里后,你猜怎么着,磨损的轮胎爆了!警察是对的。所以我换了轮胎,又浪费了半个小时。然后我接了一个搭便车的学生——我为他感到难过。过了一会儿,我们离开了高速公路,我把他留在他想去的地方,去附近的一家咖啡馆喝了杯茶。我出来的时候,有人把我挡在里面。最后,我意识到那个学生从后座偷了我的相机!